For non-Spanish speakers:
You can translate this blog using Google translator widget. And you can always comment in your language, of course!
Yellow texts are in English
montgomery clift
montgomery clift
Esta revista de cine publicó muchos reportajes sobre las películas de Montgomery Clift dedicándole a él algunas contraportadas (las portadas se reservaban a las actrices). Siempre he creído que era francesa pero es de nacionalidad belga aunque se publique en francés y para un público francófono. No sé de qué año es el primer ejemplar, calculo que de mediados de los años 40. Empezó llamándose Ciné Revue y luego Ciné-Téle Revue. Es una alegría comprobar que sigue publicándose en la actualidad.
Ciné-Télé-Revue, n°1 de la presse belge francophone. Le meilleur de l'actualité people, cinéma, télé, musique et plein de rubriques pratiques !
Visitar web de la revista.Pinchando en el siguiente enlace accederéis a todos los números de la evista sobre Montgomery Clift:
Su carrera comprende 17 títulos entre 1948 y 1966. Trabajó con los grandes directores (Hawks, Hitchcock, Stevens, Zinnemann, Kazan, Huston, Wyler) y las grandes estrellas (Lancaster, Marilyn Monroe, Katherine Hepburn, Brando, Wayne, Elizabeth Taylor especialmente) de entonces.
Su carrera comprende 17 títulos entre 1948 y 1966. Trabajó con los grandes directores (Hawks, Hitchcock, Stevens, Zinnemann, Kazan, Huston, Wyler) y las grandes estrellas (Lancaster, Marilyn Monroe, Katherine Hepburn, Brando, Wayne, Elizabeth Taylor especialmente) de entonces.
Su carrera comprende 17 títulos entre 1948 y 1966. Trabajó con los grandes directores (Hawks, Hitchcock, Stevens, Zinnemann, Kazan, Huston, Wyler) y las grandes estrellas (Lancaster, Marilyn Monroe, Katherine Hepburn, Brando, Wayne, Elizabeth Taylor especialmente) de entonces.
Lyric
Say, where did I see this guy?
In red river?
Or a place in the sun?
Maybe the misfits?
Or from here to eternity?
Everybody say, is he all right?
And everybody say, whats he like?
Everybody say, he sure looks funny.
Thats...Montgomery Clift, honey!
New York, New York, New York, 42nd street
Hustlers rustle and pimps pimp the beat
Monty Clift is recognized at dawn
He aint got no shoes and his clothes are torn
I see a car smashed at night
Cut the applause and dim the light
Monty's face is broken on a wheel
Is he alive? can he still feel?
Everybody say, is he all right?
And everybody say, whats he like?
Everybody say, he sure looks funny.
Thats...Montgomery Clift, honey!
Nembutol numbs it all
But I prefer alcohol
He said go out and get me my old movie stills
Go out and get me another roll of pills
There I go again shaking, but I aint got the chills
No hay comentarios:
Publicar un comentario